Ports, navires et marins dans "l'import-export épidémique" (XVIIe- XXe siècles)
ABPO 133-2026/2
Forrer Anne (dir.), Gouffran Laure-Hélène (dir.), Séguy Isabelle (dir.)
Les articles présentés dans ce volume mettent en perspective l’augmentation et l’internationalisation des flux commerciaux avec la préoccupation naissante de la santé des marins, dans un contexte de colonisation de territoires ultramarins. Ils soulignent les représentations liées à cette circulation maritime des épidémies et éclairent le lecteur sur le rôle croissant de l’État, à partir de la seconde moitié du xviiie siècle, à la fois dans l’intensification du contrôle administratif des espaces littoraux métropolitains et coloniaux, et dans la mise en place de politiques sanitaires nouvelles.
Sommaire
Entre peurs et réalités : des navires porteurs de maladie/Between fears and reality: ships carrying disease
- Laure-Hélène Gouffran | Histoire d’un récit contaminé : quand la peste arrive à Marseille (1348-1720)The story of a contaminated narrative: when the plague struck Marseille (1348–1720)
- Gilbert Buti | Toulon malade de la peste (1664-1665). Circulation erratique du mal et fiasco militaire/Toulon stricken by the Plague (1664–1665). The erratic spread of the disease and a military debacle
- Anne Forrer | Un voyage aux conséquences imprévues. Quand le choléra s’embarque sur l’Étoile en 1848/A journey with unforeseen consequences. When cholera boarded the Étoile in 1848
Des conceptions médicales aux pratiques : médecins et capitaines à la barre/From medical concepts to practice: doctors and captains at the helm
- Alexandre Couturier | Contagion et infection à bord : discours sur l’étiologie des maladies épidémiques en mer en France au XVIIIe siècle/Contagion and infection on board: Discourse on the etiology of epidemic diseases at sea in 18th century France
- Isabelle Guégan | Des médecins à la manoeuvre pour éviter les épidémies à bord des escadres de la Royale au XVIIIe siècle/Doctors took charge of preventing outbreaks of disease on board the Royal Navy’s squadrons in the 18th century
- Denis Le Guen | Les marins de Nantes et la maladie de Siam à la fin du xviie et au début du XVIIIe siècle : le traitement disciplinaire d’une population mobile et captive/Sailors from Nantes and Siamese fever in the late 17th and early 18th centuries: Disciplinary measures against a mobile and captive population
- Rocco Boero | La gestion de l’information sanitaire dans l’espace méditerranéen, entre intérêts commerciaux et rivalités politiques. Le cas du capitaine Millich (1784)/Health information management in the Mediterranean region: Between commercial interests and political rivalries. The case of Captain Millich (1784)
Les espaces coloniaux à l’épreuve des épidémies/Colonial territories put to the test by epidemics
- Alexandre Getenet | La quarantaine dans les ports des colonies esclavagistes de la monarchie française (1685–1721)/Quarantine in the ports of the French monarchy’s slave-trading colonies (1685–1721)
- Nicolas Ribeiro | La création de l’avant-port de la Trinité à la Martinique en 1690 pour lutter contre la maladie de Siam/The establishment of the outer harbor of La Trinité in Martinique in 1690 to combat Siamese fever
- Guillaume Linte | Mobilités maritimes et circulation des maladies dans le premier empire colonial français : le cas du « retour » de la lèpre au XVIIIe siècle)Maritime mobility and the circulation of diseases in the first French colonial empire: the “return” of leprosy in the 18th century
- Marie Brualla Challet | « Ils portent le choléra dans leur culotte ». Enjeux politiques et économiques de la défense sanitaire maritime en Océanie (1890-1930)/“They carry cholera in their pants.” political and economic issues in maritime public health in Oceania (1890–1930)







