lundi 12 juin 2017

Traduire la médecine dans le monde pré-moderne

Translating Medicine in the Pre-modern World

Knowledge and Practice
23-24 June 2017
Max Planck Institute for the History of Science

Materials, Images, Texts
7-8 July 2017
Wellcome Trust & Library, London



Knowledge and Practice
Friday, June 23 2017
MPIWG Rm 215


9:30 Coffee and Welcome
Tara Alberts (University of York) Elaine Leong (MPIWG) and Sietske Fransen (University of Cambridge)

10:00-10:50 Knowledge to Heal and to Harm: African-European Medical Exchanges in the 15th and 16th Centuries
Iona McCleery (University of Leeds)


11:00-11:50 Tactile Practices and the Transformation of Body Knowledge in Eighteenth-century Japan
Daniel Trambaiolo (University of Hong Kong)

12:00 -12:50 Transplanting Neem and Translating Meanings
Anna Winterbottom (University of Sussex)


13:00-14:00 Lunch

14:00-14:50 History of One Text? The House and Field Pharmacy between Latin, German and Russian
Clare Griffin (MPIWG)

15:00-15:50 Medieval Merchant Companies and the Centralization of Secret Knowledge
Matt Sargent (University of Southern California)

16:00-17:00 Digital tools for Mapping Material Practice, Drugs and Recipes
Michael Stanley-Baker and Brent Ho (MPIWG)
Option to play around with MARKUS with Brent’s help or beer @ the Luisa

18:30 Drinks and Dinner @ the Luisa
(Königin-Luise-Straße 40 – 42, 14195, Berlin)



Saturday, June 24 2017
MPIWG Rm 215

9:15-9:30 Coffee

9:30-10:20 Medieval Catalan Translations on Women’s Health
Montserrat Cabré (Universidad de Cantabria)

10:30-11:20 Urgent Communication: Early Printing on Epidemic Diseases
Elma Brenner (Wellcome Library )

11:30-12:20 Translating Manchu Bodies into Household Spaces
Carla Nappi (University of British Columbia)

12:30-14:00 Lunch

14:00-15:30 Concluding Roundtable
Remarks from: Sonja Brentjes (MPIWG), Sandra Cavallo (Royal Holloway), Hansun Hsiung (MPIWG), Mårten Söderblom Saarela (MPIWG) and Claudia Stein (University of Warwick/MPIWG)


Materials, Images, Texts

Friday, 7 July 2017
Mendel Room, Gibbs Building, Wellcome Trust, 215 Euston Road

9:15 Registration, Reception @Gibbs Building, Wellcome Trust


9:30-10:00 Coffee and Welcome
Tara Alberts, Sietske Fransen, and Elaine Leong


10:00-11:30 Exotic Medicinal Plants in 16th-century Europe: Text, Image, Object
Florike Egmond (University of Leiden)

Title TBC
Alexandra Cook (University of Hong Kong)

11:30-11:45 Coffee

11:45-13:00 “Use Me for Your Trials!”: Rihei’s Mother, Hanaoka Seishū, and the Patient in Translation
Hansun Hsiung (MPIWG, Berlin)

Translating Anatomy Across Media
Sietske Fransen (University of Cambridge)


13:00-14:00 Lunch

14:00-15.30 “Where there’s Smoke, There’s Fire”: Tropical Phantasms and Technologies of Tobacco
Ben Breen (UC Santa Cruz)

Translation, Change, and Knowledge of Medicinal Plants in the Early French Empire, 1670-1730
Emma Spary (University of Cambridge)

15:30-16:00 Coffee

16:00-17:30 Celebrating Foreignness: Narrating the Origins of Medicine in the Hebrew Book of Asaf Ronit Yoeli-Tlalim (Goldsmiths)

A Late Seventeenth-Century Turkish Translation of Ibn al-Baitar’s Pharmacipeia
B. Harun Küçük (University of Pennsylvania)


18:00-19:30 Book Presentation and Wine Reception at Senate House, Room SH261, University of London, Malet Street, London, WC1E 7HU

Conserving Health in Early Modern Culture. Bodies and Environments in Italy and England, edited by Sandra Cavallo and Tessa Storey (MUP 2017).

20:00 Dinner (for speakers and chairs)


Saturday, 8 July 2017
Viewing Room, Wellcome Library, 183 Euston Road


10:00-12:00 Between the Classical and the Vernacular: China Jesuits’ Translation of Medicinal Plant Names (17th-18th century)
Huiyi Wu (Needham Research Institute/EHESS)

Latin is Not Enough: Francisco Hernández’s Attempts to Understand and Transmit Medicinal Knowledge from the New World to the Old
Samir Boumediene (CNRS, Lyon)

Philippine Medicinal Flora Lost and Found in Translation
Sebestian Kroupa (University of Cambridge)

12:00-13:00 Lunch

13:00-13:30 Presentation of the showcases in the Viewing Room

13:30-15:00 Translating Techniques of Alchemy and Surgery between Europe and Southeast Asia
Tara Alberts (University of York)

Porous Borderlands: Quarantine Stations as Sites of Translation
Lucia Dacome (University of Toronto)

15:00-15:15 Coffee

15:15-16:30 Concluding Roundtable
Remarks from: Alex Bamji (Leeds), Elma Brenner (Wellcome), Jagjeet Lally (UCL), Sandra Cavallo (Royal Holloway).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire